Canadian  Life -
     сайт о Канаде и не только
ГлавнаяРегистрацияВход
Главная » Статьи » Статьи о сдаче языковых экзаменов

Рассказ о сдаче ТЕФ
Я сдавала ТЕФ 15 ноября 2006 года во Французском Культурном Центре в Киеве.

Френч я начала изучать с нуля ровно за пол года до экзамена, т. е. в мае 2006 года и расчитывала подтвердить базовый уровень владения языком
и заработать пару лишних баллов для посольства.

Ну а теперь в подробностях:

1. Экзамен начался в 10 утра, первым на очереди было чтение. Времени, как и в IELTS — 60 минут, но вопросов не 40, а 50. Разделы А и Б в принципе не сложные, в С дано несколько статей, довольно не простых, к ним по несколько вопросов (около 4-х) с вариантами ответов, ответы, естественно, очень часто похожи и выбрать сложно. Для меня этот уровень был очень сложным, но у меня и язык слабый, так что я не показатель. Но были две женщины, которые очень хорошо знали френч и тоже не успели все сделать. Последняя секция Д не сложная, но я протормозила, надо было С вообще не делать, а перейти сразу к Д. В этом разделе были маленькие тексты из 4-х перепутанных предложений, их нужно было собрать в нужном порядке, не сложно, но у меня времени не хватило.

2. Потом было аудирование, совсем не похоже на IELTS. В IELTS вопросы разнообразные, кто сдавал, знает, а здесь, только однотипные тесты: вопрос и четыре варианта ответов. В разделе А дано пять рисунков и диктуется 4 описания, надо указать какой рисунок соответствует каждому описанию. В разделе Б диктуются несколько сообщений с автоответчика, нужно определить это сообщение семейное, дружеское, по работе или реклама, не очень сложно и таких подобных заданий несколько. В разделе С снова кошмар, диктовали три большие статьи, правда по два раза, но от этого было не легче. К каждой по 4 вопроса с 4 вариантами ответов. Перед первой диктовкой статьи дают где-то полминуты на прочтение этих вопросов с ответами, которые почти всю напечатанную страницу занимают. Короче я успевала ответить только на 1-й вопрос, дальше у меня все сливалось в кашу. Раздел Д снова легкий, на фонетику. Написана одна коротенькая фраза, потом прослушиваешь ее и ставишь отметку Да или Нет (она прозвучала или нет). Тоже не сложно. Да, и еще, темп речи во всех заданиях довольно быстрый.

3. Дальше была лексика и структура, в IELTS вообще нет подобного раздела. 30 минут на 35 вопросов, но не сложно, в основном на грамматику. Например, дано предложение с пропущенным глаголом, предлагается 4 разные формы этого глагола, нужно выбрать правильный.

Пропущенными могут быть и артикли, и предлоги, или слова, которые нужно по смыслу выбрать, то есть именно на лексику. Ну, я во время уложилась, даже на 3 минуты раньше закончила.

4. Потом было письмо из двух заданий. Первое: дано начало статьи, 3–4 предложения, нужно придумать конец, минимум 80 слов. У нас (именно у нас, потому что задание у всех было одинаковое) была такая статья: «Люди из округи Н устали от постоянного недосыпания. Каждый день в 4 утра их будит петух, принадлежащий мадам N, соседи подали на петуха в суд, процесс начался в среду. Петуха в суде представляет его хозяйка»
Интересно, кто это придумал? Второе задание похоже на IELTS: «в журнале вы прочитали такую фразу «Скоро все можно будет делать, не выходя из дома», напишите письмо в этот журнал и изложите свое мнение по этому вопросу», нужно минимум 200 слов и три аргумента в защиту своей точки зрения. На все дается час, я управилась раньше.

5. Финальная часть собеседования тоже проходит совсем не так как в IELTS. Тебя вызывают в кабинет, ты тянешь два вопроса и готовишься 20 мин. По одному вопросу нужно будет беседовать 5 мин, по второму 10 мин. Никакой вводной части, типа как вас зовут, откуда вы и т. д. и т. п. нет.

Первое задание попалось такого плана: «Вы прочитали в газете объявление «Мы ищем актеров для съемок исторического фильма. Звоните нам 333–222». Вас это заинтересовало, позвоните туда, пообщайтесь, задайте 10 вопросов». Второе задание: «Вы прочитали в газете объявление «Приглашаем желающих принять участие в археологических раскопках. Звоните нам 333–222» вас это заинтересовало, расскажите об этом другу и убедите его поехать с вами.

Еще, не могу не добавить, в британском совете отношение было дружелюбнее. Тем, кто плохо понимал, помогала русская женщина, и объясняла, как и что нужно заполнять. Здесь ничего такого. Еще утомила длительность экзамена, очень уж растянут, и весь день получился в напряжении. Первые три секции длились без перерыва с 10 до 13, потом перерыв два часа и письмо с 15 до 16, с половины пятого началось собеседование, я была последняя и сдавала с 17:55 до 18:30 (вместе с подготовкой).

Результаты обещали через 3 недели, а на самом деле они пришли 1 февраля этого года, т.е. через 2,5 месяца!

Вот они:

listening — niveau 3
writing — niveau 4
speaking — niveau 3
reading — niveau 2
lexique et structure — niveau 1

За единицу конечно обидно, ну а в общем результат для меня не плохой, на 4 я даже не расчитывала, ни в каком из разделов, и того получается 4 балла за французский.

Категория: Статьи о сдаче языковых экзаменов | Добавил: Hiver (25.12.2007) | Автор: Hiver
Просмотров: 800 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1  
Спасибо, сам сейчас готовлюсь, очень хорошо все описано, имею представление о том, что меня ждет smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вторник, 22.08.2017, 05:23
Меню сайта
Категории каталога
Статьи о подаче документов [8]
Статьи о сдаче языковых экзаменов [7]
Статьи о жизни в Канаде [16]
Форма входа
Мини-чат
Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Плохо
5. Ужасно
Всего ответов: 256
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2017 Бесплатный конструктор сайтов - uCoz